不可思意英成語:全民英語急轉彎. 2

點閱:26

並列題名:Crazy idioms

其他題名:全民英語急轉彎

作者:Carolyn G. Choong文;黃威監繪圖;劉學雯譯

出版年:2001

出版社:笛藤發行 農學總經銷

出版地:臺北市 [臺北縣]

格式:PDF,JPG

ISBN:9789577103529

分類:英文學習  

系列書: 不可思意英成語:全民英語急轉彎,本系列共3本
馬上看!不用等預約。
借閱說明

內容簡介
 
「Go over my head」?這還不簡單?當然是「走過我的頭」囉!嘿嘿!如果你這樣想就大錯特錯了!正確答案應該是「無法理解」的意思才對,是不是讓你覺得「不可思『意』」呢?
 
從這裡可以了解到英語成語不能光照字面上的意義去猜測,而是要去了解它背後真正的含義。成語多半為藉由某件較誇張的事件去形容或影射另一事件,它就像語言的調味料,讓我們在與人談天說地時盡量將話說得生動、精彩,藉以吸引人的注意,這就是成語「畫龍點睛」的妙用。
 
因此,本社特別蒐集了常用的英成語,依照英文字母 A~Z的順序排列,並分為3冊出版。本書為第2冊,囊括 H~O為開頭的英成語。本書最大特色在於配合彩色漫畫先介紹英成語字面直譯,反面才揭曉正確答案,像不像成語的「急轉彎」呢?希望讀者們不要急著先看答 案,運用你的想像力思考猜測一下,或者朋友間互相出題問答,相信如此一定能達到突飛猛進的學習效果。
 
盼望讀者閱讀完本書後,再看到或聽到英成語時,不會再說「Oh!it’s go over my head!」而是說「It’s child’s play!」(再簡單不過!)。

 

作者簡介
 
Carolyn G. Choong
 
1978年生,2000年畢業於美國Wesleysan University, CT.(Connecticut),2004年畢業於美國Columbia University東亞研究所,在紐約、東京等地從事ESL(English as a Second Language)的教學及編輯工作,對於華人學習英文的需要有相當的了解。著作有:〈初中必備英語〉、〈不可思意英語1~3〉、〈美語耳〉、〈招呼美語〉、〈Wow! 原來這句英語這麼說〉。
 
黃威監(繪圖)
 
1969年生於馬來西亞。畢業於國立政治大學新聞系,美國德州奧斯汀大學廣告研究所。曾是福音歌手、廣告人,現為創意工作者。繪著作品有:漫畫英會話極短句系列、漫畫遊學生活美語。(以上皆為笛藤出版)

  • 前言