本刊內容包含多媒體有聲書

芳希雅 [有聲書]

點閱:14

譯自:Francia

作者:喬治桑(George Sand) 原著; 杜立中 譯註; 元華文創編輯組 朗讀

出版年:2024

出版社:方集出版社股份有限公司

出版地:臺北市

格式:EPUB 流式

ISBN:9789864714377

EISBN:9789864715367 有聲書(MP3); 9789864714469 EPUB

分類:歐美文學  純朗讀  

馬上看!不用等預約。
借閱說明
戰爭殘酷的時代,社會動盪,人生若夢,緣起緣滅,朝不保夕,短暫虛浮,幸福不可得,無法做長遠的追求。男女之間,爾虞我詐,機關算盡,自欺欺人,有的只是激情和想像中的愛情,忌妒、虛偽、設計、報復、奸巧反成人性之常態。

【商品特色】
英俊的小俄羅斯哥薩克王子慕薩金,灰粗布姑娘的芳希雅,還有熱衷於王朝復辟的法國男爵和他的夫人,貴族與平民之間,交織出一段浪漫悲淒的愛情故事。

※本書榮獲文化部補助出版,謹此致謝!
 
【原著者簡介】喬治桑(George Sand, 1804-1876)
是19世紀歐洲最受歡迎的作家之一,有70部小說及50卷的短篇、劇本和政論的寫作。雨果曾說,他那個時代具有獨一無二地位的偉大人物,只有她是女性。喬治桑是女性解放的先驅,認為在兩性關係上,女性應採取主動。為了方便出入社會,她曾一身男性裝扮,抽雪茄、喝烈酒、長靴禮帽、手持司蒂克。她同情窮人、工人和農民,她來自鄉村,最後也回歸了自然,她以純樸的語言,細膩的描寫了鄉土社會。她是一個布爾喬亞的民主主義者,反對巴黎公社激進暴戾的社會革命。她最為人所樂道的是,曾經擁有的情人,難以計數,這使她在法國名垂青史,光芒四射。


【譯註者簡介】杜立中
淡江大學法文系畢業,法國國立東方語言學院碩士、博士班研究。曾任巴黎亞洲廣播電臺播音,《歐洲日報》編譯,淡江大學法文系、文化大學法文系兼任講師,國家圖書館助理編輯。
 
  • 封面
  • 版權
  • 內容簡介
  • 作者簡介
  • 譯序
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章